Gmail sa Tagalog

Ngayon ko lang nalaman na kasali na ang Tagalog bilang isa sa mga wikang ginagamit ng Gmail. Nakakatuwa naman. Ang “loading” ay “nagkakarga” “mail” ay “mail” pa rin; ang send ay “ipadala”; ang “draft” ay “burador” (ano nga ba ang tama, burador o borador?); ang “contacts” ay “mga kontak”; ang “labels” ay “mga tatak”; ang “starred” ay “may-bituin”; ang “trash” ay “basura”; at iba pa.

Tungkol sa aking usage, ang nakalagay ay: “Ikaw ay kasalukuyang gumagamit ng 546 MB (21%) ng iyong 2575 MB.”

0 thoughts on “Gmail sa Tagalog

  1. Sa pagkakaalam ko kuya, borador. Pero dapat, Filipino at hindi Tagalog. Kasi inincorporate na rito ang mga hiram na salitang “basura” at “mail.”

  2. sa tingin ko, ‘burador’. from ‘bura’, draft, erase-erase. am i making sense here? anyway, wala naman akong ascendancy sa filipino language. mwahahahah!

  3. hi,
    sa alam ko much better the english,cause everywhere we go we know to speak english .thats why it is very important to know each .for example we have meet foreigner how we speak if we not know it. thats why everyone of us can learn more speak english.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *