Bahala na

Sabi ko kay Aileen kahapon, baka mas bagay ang “Bahala na” sa halip na “Sinusuwerte ako” sa pangalawang button sa Google Pilipinas homepage.

Ganito ang paliwanag ng Google tungkol sa “I’m Feeling Lucky”:

Google has a function, “I’m Feeling Lucky” that presents a particular translation challenge. The function takes the user immediately to the first result for a search — so, a user selects “I’m Feeling Lucky” when they are willing to take a chance that Google’s first result will be what they are looking for. The phrase in English has a specific tone — daring, confident, and playful. This has been a hard phrase for people to translate. If you can’t come up with a way to translate this phrase while preserving its tone just leave it in English.

Bagamat medyo may tila kaugnayan sa pananampalataya ang sinasabing pinag-ugatan ng “bahala na”–i.e., Bathala na, o pagpapaubaya sa Diyos–ang kahulugan nito sa kasalukuyang panahon ay lumawak na upang maisama ang pagpapaubaya ng mga Pinoy sa tinatawag sa suwerte. Kaya halimbawa, sobrang gusto mong tumaya sa sa lotto, sasabihin mo, “Tataya talaga ako. Bahala na. Malay mo, manalo.”

Sa paghahanap ng pahina sa Google, parang pakikipagsapalaran ang pagpindot sa “I’m feeling lucky.” Kahit di ka siguro sa kakalabasan, pipindutin mo pa rin. You’re willing to take the chance. Malay mo, baka sakaling mapunta ka sa hinahanap mo. Baka suwertehin ka. Bahala na, di ba?

Kaugnay nito, iminungkahi ko rin dati na gamitin ang “isubi” kung hindi natin masyadong gusto ang i-save sa terminolohiya ng mg computer. Narito ang paliwanag ko: Ano sa Tagalog ang “Save”?

7 thoughts on “Bahala na

  1. Agreed. Lagi ako natatawa pag nakikita ko yung “Sineswerte Ako” sa Google.com.ph

    O kaya naman, pwede din “Chorva lang”, or some other phrase with more mass appeal HAHAH

  2. Tama, mas bagay ang “Bahala Na” kaysa sa “Sinuswerte ako”. Sino ba kasi nag-isip at pumili ng “Sinuswerted ako”? Hehe 😀

    Kung sakaling palitan ng Google at gamitin nila ang “Bahala Na”, dapat may prize ka or mention man lang, di ba?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *